ترانه های فرانسوی

سولانزارا Solenzara { ترانه فرانسوی }

انریکو ماسیاس Enrico Macias یک خواننده ی فرانسوی – الجزایری – یهودی است که در سال ۱۹۳۸ در شهر کنستانتین الجزایر به دنیا آمده است . پدرش در ارکستر ریموند لی ریس ویولونیست بود و گاهی در جمع دوستانش گیتار هم می نواخت. نام فامیل واقعی او (ناسیا) بود اما زمانی که در ابتدای کارش می خواست نامش را برای منشی مؤسسه ی صفحه پرکنی از پشت تلفن بگوید منشی به اشتباه نام او را (ماسیاس) ثبت کرد و این نام روی او ماند. وی در سال ۲۹ ژوئیه ۱۹۶۱ قبل از پایان جنگ الجزایر به همراه خانواده اش به فرانسه رفت. مدتی را غیر قانونی کار می کرد تا این که به واسطه ای به یک برنامه ی تلویزیونی راه پیدا کرد و از آن پس پله های ترقی و شهرت را به سرعت بالا رفت، ترانه معروف دیگر ماسیاس خداحافظ سرزمین من نام دارد که بسیار زیباست. این آهنگ فرانسوی زیبا را با فرمت mp3 از پایین صفحه دریافت نمایید.

متن ترانه به زبان فرانسه:

Enrico Macias – Solenzara

Sur la plag’ de Solenzara
Nous nous sommes rencontrés,
Un pêcheur et sa guitare
Chantaient dans la nuit d’été
Cette douce mélopée.
Sur la plag’ de Solenzara
Chaque soir on a dansé
Et le jour de ton départ
J’ai compris que je t’aimais
Et je ne t’ai plus quittée

{Refrain:}
À Solenzara
Oh ! chi dolce felicita
À Solenzara
più bè nun si po sta….

Quand j’entends la mélodie
Qui m’a donné tant de joie
Je sais que cette nuit-là
Notre amour a pris sa vie
Au cœur de Solenzara

{Instrumental}

À Solenzara
J’y reviendrai tous les étés
À Solenzara

Più bè nun si po sta….
Più bè nun si po sta

مشاهده یک کنسرت قدیمی در یوتیوب:

دریافت ترانهEnrico Macias Solenzara با فرمت mp3

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *